FAMAS Index du Forum

FAMAS
Faction armée des makers assoiffés de sang

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé]
Aller à la page: <  1, 2, 348, 49, 5062, 63, 64  >
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    FAMAS Index du Forum -> Section Corvées -> Stand de tir
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Nemau



Inscrit le: 29 Juin 2012
Messages: 6 419

MessagePosté le: Dim 11 Oct - 12:32 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revue du message précédent :

Demande à Ganesh2 de faire un Jean-Marie Le Pen Gaming sur la 7eP. :link

Revenir en haut
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 15 226

MessagePosté le: Dim 11 Oct - 13:54 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

"Ha, Paloma Marquez, voilà ce qui arrive avec ce système d'immigration laxiste", "Je l'aime bien le chauve". :porte

Bizarre, j'ai tous les nouveaux posts en lus. :fgr
Sinon pour la personne qui arrivait pas à jouer au jeu à cause de l'accent, on a essayé pas mal de trucs mais rien à faire (même quand c'est supposé marcher sûr à 100% :sriden ). Du coup j'ai refait et réuploadé une version du jeu où j'ai essayé (vite fait, cela dit) de couvrir et remplacer toutes les lignes de commande auxquelles j'ai pu penser. zulu
Plus bas dans la page : http://gamejolt.com/games/the-seventh-door/85646

 
Revenir en haut
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 15 226

MessagePosté le: Lun 12 Oct - 12:51 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

Euh, c'est important je crois :fgr :



Il faudrait sûrement changer les musiques copyrightées (j'ai un peu commencé juste pour voir), voire même la police de titre. (son auteur dit "You CANNOT use this font in games, apps, or software")
Et est-ce que pour la version d'RMXP c'est chaud ?

C'est quoi "registration fee" ? Est-ce qu'on doit laisser "this software is: freeware" ? Est-ce que je dois mettre mon vrai nom et adresse ?
Est-ce qu'il faut dire oui à "My software contains games or video sequences" ?

Ça a l'air pressant en plus, alors pour refaire les musiques...
Au vu des questions légales, j'ai bien l'impression qu'on va devoir dire Nein. Bref, toute aide est bienvenue. :--

 
Revenir en haut
Nemau
Vétéran


Inscrit le: 29 Juin 2012
Messages: 6 419

MessagePosté le: Lun 12 Oct - 13:23 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

Citation:
Et est-ce que pour la version d'RMXP c'est chaud ?

Je ne pense pas. Sauf erreur de ma part la version d'RMXP de Zeus ne contient pas de modifications permettant de deviner que tel ou tel jeu a été réalisé avec elle et non avec la version officielle.

Revenir en haut
Nemau
Vétéran


Inscrit le: 29 Juin 2012
Messages: 6 419

MessagePosté le: Lun 12 Oct - 13:26 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

En cas de refus de votre part envoie-leur cette image :



:porte
Revenir en haut
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 15 226

MessagePosté le: Lun 12 Oct - 18:42 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

J'ai pas la licence aussi... et ça me ferait chier de l'acheter juste pour ça zulu (que ce soit pour l'argent mais aussi tout le processus bien relou jusqu'à ce que ça soit fait et attesté).

J'ai fait une version avec les musiques remplacées par des pistes libres de droit (de Kevin McLeod), et avec la police de l'écran-titre modifiée, ça rend pas trop mal.

 
Revenir en haut
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 8 387

MessagePosté le: Lun 12 Oct - 19:21 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

C'est vraiment pressant ? On peut pisser de la musique hein. C'est pour quand ? Quelles musiques sont à remplacer par un truc qui ressemble ?

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Anton_



Inscrit le: 24 Aoû 2014
Messages: 168

MessagePosté le: Mar 13 Oct - 00:07 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

Citation:
"Games" and "Emergency Windows"

Mais quel genre de gusse voudrait jouer à un jeu RM quand il est en train de défragmenter son HDD ? zulu

Chuis pas trop emballé par l'idée. Pas parce que j'ai pas confiance, mais c'est trop flou niveau droits.
Revenir en haut
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 15 226

MessagePosté le: Mar 13 Oct - 00:51 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

Ouais, je sais pas trop non plus.. À voir ce qu'en pensent les autres. (je devrais peut-être en parler sur le topic d'oniro au cas où des gens plus éclairés sur le sujet pourraient se pointer, non ?)

Rots > C'est pour le 25/10, donc disons 23 pour moi. Je me suis fait chier à trouver et remplacer les musiques mais bon, tu peux regarder si tu veux. (moi comme vous le savez je serai pas mal pris au moins demain et très probablement plus si affinités :F )

Voilà la liste :

- avm drums (AVM_Teddy Lasry- Nonsense)
- criket hotel1 (Criket-Your Bedtime Story Is Scaring Everyone)
- criket hotel2 (09 Andromedan Dream of an Octaroon)

- Même chanson visiblement divisée en plusieurs petits bouts par trotter : Trt_musiquepaloma1, Trt_musiquepaloma2, Trt_musiquepaloma4 (trouvable dans le dossier ME), Trt_musiquepaloma5.

- trotter clinique calme (Trt_musiquelabointro)
- trotter clinique alerte (Trt_musiquedebutvener)

Le reste c'est bon (j'ai mis Nesmeyana sur la map d'AVM, qui était prévue pour à la base, et ma musique de 'marche des espoirs damnés' pendant l'énigme des peluches).
Essaie pas d'injecter des nouvelles pistes sur une des versions du jeu en ligne ici où là pour l'instant, il y a eu des corrections sur le jeu qui sont seulement sur la version de mon disque dur pour le moment.

 
Revenir en haut
trotter
Vétéran


Inscrit le: 26 Juil 2011
Messages: 6 973

MessagePosté le: Mar 13 Oct - 01:25 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

La musique fait souvent 50% du boulot d'un jeu ou d'un film je trouve.
Si elle est remplacée, tout est bousculé.

Mais depuis que les parties avant la mienne ont été changées à postériori, ma partie a perdu le sens que je voulais lui donner.
Donc tu peux changer la musique ou les charsets ou les textes ça n'a pas d'importance.

Publie sur le cd avec un faux nom rigolol et des zics custom si tu veux ça me dérange pas. Au contraire ça fait des joueurs qui deviendront peut être eux-mêmes créateurs et nous feront des super jeux rm.

Peut être que notre démonstration collaborative pourra servir d'exemple afin de construire un monde plus juste avec du partage et de la vertu. Car il faut pratiquer la vertu étant donné que c'est une des rares choses que Dieu nous laisse toujours libre de choisir. La réponse étant de choisir, librement, la soumission à Dieu bien sûr et à Ceux qu'il nous a envoyés pour révéler Ses paroles. Bon c'est pas très vertueux comme jeu malheuresement du coup je sais pas si on devrait le diffuser. Peut être avec un avertissement sur son contenu violent, l'usage de drogue, insultes, etc. Mais parfois ça attire les gens aussi qui veulent avoir leurs bas instincts flattés...
Revenir en haut
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 15 226

MessagePosté le: Mar 13 Oct - 12:21 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

Oui enfin c'est juste pour un cd allemand qui va peut-être être acheté par 3 pécores :m~ , et moi et Rots on va pas non plus faire n'importe quoi (genre mettre la musique du petit bonhomme en mousse à la place, j'aurais bien voulu mais bon :porte ), on ferait un boulot sérieux avec le respect du truc original comme toute base.

Bon, on pourra pas le proposer avec les musiques copyrightées c'est sûr, donc je compte ça comme un "pas trop pour", ce qui nous fait donc 2 voix contre 0 pour l'instant. :popcorn

 
Revenir en haut
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 15 226

MessagePosté le: Mar 13 Oct - 12:45 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

Rots, j'ai le devoir de te signaler qu'il y a un gars qui trouve qu'avec ta partie, le jeu devient de mieux en mieux :m~ (son son est décalé par contre.. copain !§ :porte ) :
http://youtu.be/rA5YYLxtG_o?t=11m35s

 
Revenir en haut
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 8 387

MessagePosté le: Mar 13 Oct - 19:37 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

sriden a écrit:
ce qui nous fait donc 2 voix contre 0 pour l'instant.
Si à la fin vous choisissez d'accepter la proposition du gars, il faut me prévenir quelles musiques je dois refaire. Je suis neutre concernant la décision.

Bien entendu, j'essaierai de respecter au maximum l'ambiance de la musique qu'il y avait avant.

Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 8 387

MessagePosté le: Mar 13 Oct - 19:44 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

Ma nigga!
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 15 226

MessagePosté le: Mar 13 Oct - 20:30 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

Moi je serais pour seulement si t'achètes RMXP avant la date indiquée, pour avoir au moins quelqu'un de l'équipe qui a la licence. :popcorn

 
Revenir en haut
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 8 387

MessagePosté le: Mar 13 Oct - 21:07 (2015)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé] Répondre en citant

C'est pas prévu zulu
Personne ne l'a ici ? Bah bravo, vous êtes des pirates, j'espère que vous avez honte de vos exactions.
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 08:49 (2017)    Sujet du message: Traduction de La 7e Porte en ENGLÉ [terminé]

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    FAMAS Index du Forum -> Section Corvées -> Stand de tir Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page: <  1, 2, 348, 49, 5062, 63, 64  >
Page 49 sur 64

 
Sauter vers:  

Index | creer un forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com