FAMAS Index du Forum

FAMAS
Faction armée des makers assoiffés de sang

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Topic poésie
Aller à la page: <  1, 2, 344, 45, 46, 47  >
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    FAMAS Index du Forum -> Section Corvées -> Laboratoire de recherche & développement
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Roi of the Suisse



Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 9 500

MessagePosté le: Mar 25 Sep - 12:34 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revue du message précédent :

N'allons pas si loin dans le blasphème, blasphème soft ici :link



La maiko et le bonze
(d'après Buson)

Il y a demoiselles si pâles ; paix des mires. Ah, belles !

Il y a deux mois, celle-ci palpait des mirabelles :
La prune fixée, teint livide, eut refus.
L'âpre une fit que cet individu re-fut
Épris d'elle au chalandage. Elle vit des poires,
Et prit des lots. Chaland d'âge ; elle : vide espoir !

Ce sot vœu, par l'amour irréciproque urbain,
Se sauve par là mourir, et s'y procure bains
De boue, de mort... L'air miteux,
Debout, demeure l'ermite.




スケートで
栗サッカーの
難しし


(sukeito de
kuri sakkaa no
muzukashishi)

En rollers,
Le football-châtaigne
Est si difficile ~




イチジクの
久しぶりけど
まだ不味し


(ichijiku no
hisashiburi kedo
mada mazushi)

Une figue !
Ça faisait longtemps... mais
c'est toujours aussi mauvais ~




:fgr Et une connerie :

市の址の四の
士の師の死の
史の詩の紙
ってどこ?
猪の野の
獅子の篠に!


(shi no shi no shi no
shi no shi no shi no
shi no shi no shi
tte doko
inoshishi no no no
shishi no shino ni)

Le papier du poème de l'histoire
de la mort du maître des quatre
guerriers de la ville en ruine ~
Où est-il ?
Parmi les bambous du lion
des plaines aux sangliers !


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Nemau
Vétéran


Inscrit le: 29 Juin 2012
Messages: 7 511

MessagePosté le: Mer 26 Sep - 10:43 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Les deux haikus. xD

Revenir en haut
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 9 500

MessagePosté le: Mer 26 Sep - 19:25 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

:8X Ah ça alors ! Si je savais que quelqu'un les lisait, je n'aurais pas écrit n'importe quoi ! Maintenant j'ai l'air de quoi ?! :porte



公園の
木漏れ日煙し
バーベキュー


(kôen' no
komorebi kemushi
bâbekyû)

Au parc,
les rayons de soleil perçant à travers les feuillages sont enfumés.
Barbecues ~




舞い降りて
実を捨て壊す
鴉かな


(mai orite
mi o sute kowasu
karasu kana)

Il descend en piqué,
Et jette une noix pour la briser.
Le corbeau ~


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 16 218

MessagePosté le: Sam 29 Sep - 20:58 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Citation:
Il y a demoiselles si pâles ; paix des mires. Ah, belles !

Il y a deux mois, celle-ci palpait des mirabelles :
La prune fixée, teint livide, eut refus.
L'âpre une fit que cet individu re-fut
Épris d'elle au chalandage. Elle vit des poires,
Et prit des lots. Chaland d'âge ; elle : vide espoir !

Ce sot vœu, par l'amour irréciproque urbain,
Se sauve par là mourir, et s'y procure bains
De boue, de mort... L'air miteux,
Debout, demeure l'ermite.

gg (même si au niveau du sens ça veut rien dire mais bon)

 
Revenir en haut
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 9 500

MessagePosté le: Lun 1 Oct - 07:42 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Ben zut alors :XD
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Nanaky
Vétéran


Inscrit le: 31 Juil 2012
Messages: 1 683

MessagePosté le: Lun 1 Oct - 09:43 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

En plus c'est pas tout pareil à 100%.

15/20. :8l
Revenir en haut
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 16 218

MessagePosté le: Sam 6 Oct - 21:56 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Bin y'a peut-être un sens recherché mais on peut pas dire que ce soit dans un français des plus naturels. :fgr J'ai refus.

 
Revenir en haut
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 9 500

MessagePosté le: Sam 6 Oct - 22:01 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Oui, je ne pense pas qu'on puisse choisir le sujet d'un holorime.
Un holorime qui sonne naturel tient du miracle zulu
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 16 218

MessagePosté le: Sam 6 Oct - 22:11 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Jep était.
J'ai pété.

Et voilà, un miracle de plus, hue Tornado ! :porte

 
Revenir en haut
Nemau
Vétéran


Inscrit le: 29 Juin 2012
Messages: 7 511

MessagePosté le: Sam 6 Oct - 23:25 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Ça me rappelle mon image après un épisode dantesque de Game of Thrones mais personne avait réagi. :kesta

Revenir en haut
sriden
Administrateur


Inscrit le: 22 Juil 2011
Messages: 16 218

MessagePosté le: Dim 7 Oct - 13:45 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Oh [/réaction]
:porte

 
Revenir en haut
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 9 500

MessagePosté le: Mar 16 Oct - 08:07 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Avant la pluie

La grisaille nouvelle ~
Deux péripatéticiens philosophent.
Les enfants terminent leur partie de ballon.
Un retardataire n'est pas encore là.

Puis vient la pluie.
Tombent ses longs filaments verticaux
reliant le ciel à la terre,
remplissant l'espace tridimensionnel,
imposant au monde d'en bas le règne du pétrichor.

Sous la pluie,
il n'y a plus de philosophie ;
la balle en mousse prend l'eau ;
un retardataire court, en ciré.




蓮の実より
霧を渡る
日差しかな


(hasu no mi yori
kiri o wataru
hizashi kana)

Au dessus des têtes de lotus,
traversant la brume,
les rayons du soleil ~




朝霧や
消える人々
化みたい


(asagiri ya
kieru hitobito
bake mitai)

Brouillard au matin ~
Les gens disparaissent
Comme des fantômes.




Inspiré par la dernière vidéo de monsieur Phi :


Sur le relativisme moral

Il pend une Morale
À chaque barbe ancienne ;
Chacun vante la sienne,
Tous moquent les rivales.

On court donc se noyer
Dans le relativisme
Ou dans le nihilisme,
Cynique ou résigné...

...Mais sans la certitude
Qu'il n'y a pas de raisons
D'être activement bon ;
Avec une inquiétude...

Eh bien ! c'est ce scrupule
Qui, fut-il minuscule,
Lorsqu'il est pondéré
Par le manque à gagner,

Devient considérable !
Puisse-t-il vous donner
L'audace d'apporter
Un monde plus vivable.


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Nanaky
Vétéran


Inscrit le: 31 Juil 2012
Messages: 1 683

MessagePosté le: Mer 17 Oct - 16:20 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Adulée par chacun pour sa grande beauté
Loin de tous ces trottins ne pouvant l'imiter
Blondinette n'a pas d'égal en ce bas-monde
Ainsi je m'extasie avec curiosité
Non pas par courtoisie en toute honnêteté
En face de toute sa grâce floribonde
Acrostiche, alexandrins vous connaissez le bail, pour Albane. :popcorn

Je sais que c'est nul mais pour un premier ça fera l'affaire.
Revenir en haut
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 9 500

MessagePosté le: Mer 17 Oct - 17:17 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

"S'extasier avec curiosité" est très bizarre. Une émotion forte associée à une émotion faible.

Le "avec" suivi de "curiosité" est un peu brutal phonétiquement. Difficile à prononcer même.
La poésie ça n'est pas que de la littérature, c'est surtout de la musique. J'ai même envie de dire que toute littérature doit sonner, sans quoi elle est condamnée à l'échec.

Sinon ça passe.
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Nanaky
Vétéran


Inscrit le: 31 Juil 2012
Messages: 1 683

MessagePosté le: Mer 17 Oct - 19:54 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Ah pour le "avec curiosité" c'est un "hiatus" de consonne, c'est interdit en poésie classique ? C'est logique en un sens, bon à savoir. zulu

Pour l'opposition d'émotions c'est volontaire, pour diluer le tout. Un peu comme quand on met du sel dans un café trop sucré. :-- :porte
Revenir en haut
Roi of the Suisse
Vétéran


Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 9 500

MessagePosté le: Mer 17 Oct - 21:59 (2018)    Sujet du message: Topic poésie Répondre en citant

Ça a un nom, comme l’hiatus pour les voyelles, mais j'ai oublié lequel.
Trotter m'avait appris le mot je crois.
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 23:08 (2018)    Sujet du message: Topic poésie

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    FAMAS Index du Forum -> Section Corvées -> Laboratoire de recherche & développement Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page: <  1, 2, 344, 45, 46, 47  >
Page 45 sur 47

 
Sauter vers:  

Index | creer un forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com